No exact translation found for حالات حدية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - È sempre così? - Più o meno.
    هل هكذا يكون الحال؟ - إلى حد كبير -
  • Insieme al profilo di ogni caso, svilupperemo le autopsie psicologiche di ogni persona.
    ...جنبا إلى جنب مع ملف كل حالة وحدها سنقوم ببناء التشريح النفسي لكل شخص
  • - Ma se accadesse... se si svegliasse... sentendosi... sa, seriamente malata...
    ولكن في حال حد ذلك..اذا استيقظتِ ...من النوم وانتابك شعور بـ بالمرض الشديد ، بمن ستتصلين ؟
  • Ad ogni modo, io me ne stavo tutto solo, come piace a me.
    على أية حال كنت وحدى فأنا أحب الانفراد بنفسى
  • - Indietro non torna. - Ma non e' in grado di restare sola.
    لن تعود معنا - ليست في حالة لتكون وحدها -
  • Lo mettiamo in una condizione passiva, gIi viene un gran sonno,
    , ضعه وحده , ستُصيبه حالة هلوسة
  • Per il momento, resterai in custodia protettiva.
    في الوقت الحالي ستكون في وحدة الحماية
  • E' un'emergenza, decoIIo da soIo.
    روبرتو، انها حاله طارئه سأخذها بعيداً وحدى
  • - No. solo il burro. - Subito signore.
    لا.. الزبدة وحدها في الحال سيدي
  • Tranquilli! Non è una grande emergenza.
    اهدأوا، فالحالة ليست طارئة لهذا الحد